<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólások:  &#187; Keresőoptimalizálás Google módszerekkel &#8211; Honlap optimalizálás</title>
	<atom:link href="http://www.kulcsszo.hu/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kulcsszo.hu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Nov 2010 17:25:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Google fordító változásai: hozzászólás (admin)</title>
		<link>http://www.kulcsszo.hu/google/google-fordito-ergonomiai-valtozasai/#comment-5</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 17:25:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kulcsszo.hu/?p=78#comment-5</guid>
		<description>Nem írta milyen böngészőnél merül fel a probléma de valószínűleg Internet Explorer lehet az. Az egyszerűbb megoldásként a fordító kikapcsolása lehet mielőtt a levelezőjét használná. Néhány oldal esetében nem képes a Google fordító együtt működni az oldallal. Ha pedig le szeretné fordítani az esetleges levél tartalmát akkor érdemes használni a webes fordító oldalát translate.google.hu egy külön böngésző ablakban.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nem írta milyen böngészőnél merül fel a probléma de valószínűleg Internet Explorer lehet az. Az egyszerűbb megoldásként a fordító kikapcsolása lehet mielőtt a levelezőjét használná. Néhány oldal esetében nem képes a Google fordító együtt működni az oldallal. Ha pedig le szeretné fordítani az esetleges levél tartalmát akkor érdemes használni a webes fordító oldalát translate.google.hu egy külön böngésző ablakban.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Google fordító változásai: hozzászólás (Molnár Ottó)</title>
		<link>http://www.kulcsszo.hu/google/google-fordito-ergonomiai-valtozasai/#comment-4</link>
		<dc:creator>Molnár Ottó</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 15:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kulcsszo.hu/?p=78#comment-4</guid>
		<description>Amig nincs más böngészö telepitve addig jól és gyorsan müködik amint feltelepitek egy másik böngészöt abban a pillanatban nem müködik, például a Windows Live és ha odaérkezik egy angolnyelvű levél már nemtudom elolvasni,mert azt irja a forditó,hogy hiba a forditásban-mit lehett ilyenkor tenni? Válaszukat elöre is köszönöm szépen-Molnár Ottó.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amig nincs más böngészö telepitve addig jól és gyorsan müködik amint feltelepitek egy másik böngészöt abban a pillanatban nem müködik, például a Windows Live és ha odaérkezik egy angolnyelvű levél már nemtudom elolvasni,mert azt irja a forditó,hogy hiba a forditásban-mit lehett ilyenkor tenni? Válaszukat elöre is köszönöm szépen-Molnár Ottó.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

